martes, 23 de febrero de 2021

INTELIGENCIA EMOCIONAL, INTELIGENCIA ARTIFICIAL, LENGUAJE DE LAS MÁQUINAS

 

AUTORIDADES HABLAN DE

 INTELIGENCIA EMOCIONAL, LA

 ARTIFICIAL, EL LENGUAJE DE LAS MÁQUINAS….

 

Lucila González de Chaves

“Maestra del idioma”

Periodista, escritora y maestra

Lugore55@gmail.com

 

 David García, investigador en el Centro de Ciencias de la Complejidad, de Viena y la conferencista Cristina Soriano se pronuncian acerca del lenguaje actual y de otros temas importantes.

 Síntesis:

  Se puede asociar un sonido con un valor afectivo, según nos resulte más agradable o no.

 El uso de determinadas estructuras gramaticales y léxicas nos da información sobre la situación afectiva de la persona. Posverdad

 Construimos una representación de la realidad simplemente por lo que los demás sienten y nos hacen sentir. Posverdad

 Las emociones negativas se perciben como más intensas que las positivas. Necesitamos responder a las emociones de otras personas e influyen en nuestra representación de la realidad. Posverdad

 Los nombres de las emociones pueden decirnos mucho sobre una cultura o lenguaje. Hay lenguas que tienen solo siete palabras para hablar de emociones, mientras que otras tienen miles». Posverdad

 Una mayor competencia lingüística contribuye a la inteligencia emocional. Posverdad

  El lenguaje de las emociones es ubicuo, está en muchos niveles de la expresión; tiene efectos explícitos e implícitos; explica el comportamiento. No hay universalidad completa, pero sí existen rasgos comunes entre las distintas lenguas. Posverdad

 Es muy importante enseñar vocabulario afectivo a los niños. Posverdad

 Es casi imposible hacer un periodismo no emocional. La elección de las palabras, sus sonidos... muestran emociones». Posverdad

 Laura Alba-Juez: «Los lingüistas creemos que la inteligencia emocional tiene que ver con la capacidad pragmática y de expresión de los hablantes».

 Elena Hernández lingüista: «Los medios de comunicación deberían hacer un esfuerzo por llamar a las cosas por su nombre en nuestra lengua, y no emplear tanto extranjerismo».

 Contextualizar bien emocionalmente, es importantísimo. A veces no nos entienden ni nos interpretan adecuadamente. De ahí que se hayan creado los emoticonos.

 María Pérez, investigadora posdoctoral en IA: «El término "inteligencia artificial" es inadecuado y crea expectativas que no son ciertas. No es artificial, sino natural (la hacen ingenieros)».

 «La Inteligencia Artificial mejor financiada y a la que todos contribuimos está siendo usada para "cazar" gente, localizar a personas que no quieren ser localizadas. Esto, en un mundo en el que las migraciones tienen mucho protagonismo, es un grave problema ético».

 Latorre Sentis, uno de los físicos españoles más reconocidos a nivel internacional en el campo de la física cuántica, ha pronunciado la conferencia inaugural del XIV Seminario Internacional de Lengua y Periodismo «El español y las máquinas: lenguaje, ética y periodismo».

 En su intervención, el catedrático ha repasado la historia de la humanidad vinculada a la creación de máquinas y cómo ese desarrollo ha supuesto un «acomodamiento» y una «delegación»; y, por ejemplo, el ser humano actual es menos fuerte que hace siglos «porque nadie sube escaleras», ha bromeado.

Así, el nivel de cálculo mental se ha reducido mucho desde hace décadas por el uso de máquinas, y «el castellano también se ha resentido» porque «al escribir todos pensamos que habrá un corrector».

 Esta situación «hace unos años era más tácita, pero estamos en una época en la que las máquinas toman decisiones», lo que supone, a su juicio, un «declive ético» aceptado por el ser humano, por ejemplo, «cuando se dice que una decisión ha salido de un programa» y «esa delegación es, en realidad, algo muy profundo y serio».

 Se ha llegado a esa situación, «tras un siglo XX vertiginoso», de avances en mecánica cuántica e inteligencia artificial que en el siglo XXI tiene ya implicación en todas las actividades humanas.

 «Hemos aprendido a aprender», ha asegurado Latorre Sentís, quien ha explicado que ahora mismo, frente a la idea anterior de que fuera un algoritmo el que le dijera a un ordenador cómo copiar la lógica humana, la corriente científica actual es la de copiar en un ordenador la red neuronal humana «y enseñarle como a un niño».

 Latorre Sentís se ha referido a la existencia de aplicaciones de inteligencia artificial que ya se usan como asesorías jurídicas, médicas o empresariales; y a cómo se ha logrado que los sistemas de reproducción de voz avancen hacia el reconocimiento de estados de humor o de la imitación de entonaciones.

 Y también ha aludido a que en Estados Unidos existen compañías que hacen entrevistas de trabajo solo a través de máquinas y a que en China se monitorean las caras de escolares para saber si atienden o no.

 Pero es, ha dicho, en la ciencia médica donde más se pone en cuestión el uso de inteligencia artificial por los posibles errores de los ordenadores frente a los médicos humanos.

 Ha insistido en que los gobiernos no pueden hacer más «dejación de funciones» porque «entramos en la era de la supremacía cuántica» y ha recordado que hace poco se dio a conocer la creación del primer ordenador cuántico, que ya podría intervenir cualquier transacción u operación tecnológica que se haga en toda la tierra.

 El investigador en procesamiento de lenguaje natural de la Universidad del País Vasco Rodrigo Agerri, dice que, las máquinas «hablan» el español que alguien les enseña o que aprenden a través de los sistemas de aprendizaje automático; ¿qué variedades y sesgos tiene esa lengua?, ¿qué saben o pueden aprender las máquinas de matices emocionales?, ¿qué problemas se derivan de la traducción automática?

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario